Translation Cover Letter

The following are samples of cover letters sent with attached CVs to thousands of translation agencies.

Dear Madam or Sir,

I am a German native speaker living and working in the Netherlands for the past 10 years. In recent years I have been working as a freelance translator and I am seeking more opportunities in this field.

At the moment I am mainly translating and proofreading in the language pairs from Dutch to German and English to German.

The projects I work on cover a wide variety of subjects, such as

product descriptions, content for online webshops, brand stories for webshops, business correspondence, catalogues and CVs.

In July of 2013 I translated a Dutch book to German: “Thuiskomen in De Gelderhorst – 60 jaar oog voor oudere Doven” by Peter van Veen. A summary can be found here:

As a volunteer, I have been translating and proofreading parts of the German website of HUMANIUM. One of the articles can be found here:

Looking forward to hearing from you.

Kind regards, Katrin


Dear Sir or Madam,

With the beginning of the new year, I have decided to expand my English-to-Arabic translation services to include new clients. I have a Bachelor of Arts degree in English Language and Translation of Al-Azhar University in Cairo, with a specialization in the technical and manufacturing domains.

I am an experienced English-to-Arabic translator, having provided this service to clients for the past eight years. My charge for translation is Euro 0.07 per source word. For projects that only require proofreading, my charge is Euro 0.03 per source word. For large projects, I provide complimentary desktop publishing. Attached is a letter of recommendation and my CV for your review. Additional references are available upon request.

If your company maintains a services database, I would like to be included. If you have a registration form you can either mail to me or provide it online, I would appreciate it.

Thank you very much. I look forward to hearing from you.

Regards, Ahmed

Senior Arabic Translator


Dear Sir/Madam,

Let me introduce myself: My name is Hugo Barbosa. I am a European Portuguese translator. Since 1995, I have worked as such for numerous worldwide agencies.

I have a degree in Translation & Interpretation from Universidade Autónoma de Lisboa with specialization in English and French.

My main areas of specialization are:

  • Telecommunications
  • Information Technologies (IT)
  • Software localization
  • Mechanical engineering
  • Game localization

Additional fields of work include: tourism, MSDS, marketing, chemistry, medical devices, pharmaceutics and civil engineering.

I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent (although fees tend to be a bit higher – see below).

I have a dedicated high speed Internet connection and some of the most powerful tools capable of handling large volume projects such as Trados 2007, Trados 2009 and Trados 2011.

I guarantee the highest quality since I proofread all my translations cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of ProZ which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.

My CV is attached to this message. Please note that it does not contain EVERY agency I worked with for the past 18 years but it is a representative sample and covers all my major and minor areas of specialization.

Feel free to contact me with any questions you might have. I will answer any questions and I will even do a small test, if necessary. I can provide references from previous agencies and my phone number is available on my signature below as is a link to my ProZ profile.

Although fees may vary according to the technical difficulty of a particular project, the base prices are as follows (assuming the use of a CAT tool):
New words: €0.05
Fuzzy matches: 50%-84%: €0.035
Fuzzy matches: 85-99% – €0.025
Repetitions / 100% – €0.018
Add to the overall budget any transfer costs by PayPal, bank or Moneybooker.

I am looking forward to hearing from you. Even if you are not interested on my proposal, please let me know so I can remove you from my list.

Thank you. Best regards,


– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Instructions How to Write Cover Letter and CV

Like this:



Head Honcho at KENAX

After translating and managing translation projects for more than 20 years, I'm happy to teach others the ropes and move on to other interests. My greatest perk from this profession is that it has given me the freedom to work when and where I want, and eventually to loosen the straps and travel freely around the world.

Latest posts by madmin (see all)

Freelance Translator Cover Letter

Freelance Translators are self-employed professionals who convert text from one language to another for a variety of clients. They may work with various document types, including legal, literary, scientific, technical, educational, and commercial. Activities a Freelance Translator usually performs include: discussing requirements with clients, reading documents, using translation computer programs, making sure the meaning of the original text is retained, prioritizing work to meet deadlines, using online research tools during the translation process, and asking clients about unclear points.
A well-written sample cover letter for Freelance Translator should highlight the following job skills:

  • Strong knowledge of a foreign language
  • English proficiency
  • Knowledge of translation computer software
  • Time management and deadline orientation
  • Self-promotion skills
  • Effective communication
  • Creativity
  • Problem-solving abilities
  • Customer service orientation

A representative example cover letter for Freelance Translator is available below for consultation.

For help with your resume, check out our extensive Freelance Translator Resume Samples.

Dear Mr. Howell:

When I heard of your need for a Freelance Translator to assist you with your substantial task of translating 200+ web-based promotional materials from Farsi to English, I hastened to submit the enclosed resume outlining my experience and credentials for your review. With more than 17 years of experience in providing highly accurate translating services for a range of clients and industries, I feel confident of my ability to meet—or surpass—your expectations for this role.

My background in successfully translating business materials from English to Farsi (or vice versa) prepares me to meet your needs and requirements for this project. With my proven history of providing meticulous and reliable translations to achieve the closest matches in context/meaning—along with my strong communication and time management skills—I am ready to extend my record of excellence to you.

Highlights of my experience include the following…

  • Delivering excellent translation services while meeting all requirements and deadlines in numerous freelance positions over the past three years following my 14-year career as a translator for
  • Ensuring seamless style, context, and overall meaning in the target language for all translated materials while applying proper language parameters such as grammar, syntax, semantics, and appropriate terminology.
  • Maintaining stringent confidentiality concerning both clients and translated materials.
  • Organized and personable with an outstanding reputation for my dedication and superior work ethic.

With my extensive background, Farsi/English language proficiency, and unwavering attention to detail, I am positioned to significantly benefit this project and excel in this role. I look forward to discussing my qualifications in more detail.

Thank you for your time and consideration.


Linda R. Basham

0 Replies to “Translation Cover Letter”

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *